Skip Navigation
Atualizado
fevereiro 27, 2023

O SEO multilingue permitirá que o seu site tenha uma posição elevada nas pesquisas em diferentes línguas. Ensinamos as estratégias técnicas de conteúdo para isso.

1. O que instalar e configurar para SEO multilingue

Para que o seu site tenha uma boa classificação nas pesquisas, o Google precisa de compreender o conteúdo. Em sítios multilingues, o Google também precisa de compreender o que é traduzido e que público cada língua serve.

O Google (e outros motores de busca) precisam do seguinte para compreender o conteúdo multilingue do seu site:

  • URLs (parâmetro de linguagem, slugs)
  • Qual é a tradução sendo feita (language switcher e hreflang links)
  • A estrutura do site (breadcrumbs e links internos)

O plugin WPML trata de tudo isto para que você possa concentrar no conteúdo.

WPML adiciona a língua aos URLs de todos os conteúdos traduzidos (páginas, posts, tipos personalizados, e archives). Você escolhe como incluir a língua nos URLs.

Opções de Idioma na URL
Opções de Idioma na URL

WPML adiciona automaticamente as ligações hreflang ao conteúdo, para que o Google e outros motores de busca saibam em que língua cada página está e como as traduções se ligam. Para além das ligações hreflang, a WPML faz a ligação entre as traduções utilizando comutadores de língua (switchers). Pode incluir diferentes tipos de comutadores de línguas com diferentes designs para combinar com o estilo do seu site.

Diferentes tipos de comutadores de língua
Diferentes tipos de comutadores de língua

Uma vez que o WPML utiliza páginas diferentes para realizar traduções, estas páginas irão gerar as navegações estruturais (breadcrumbs) através de outras páginas traduzidas. Os motores de busca compreenderão o caminho completo desde cada página até à origem do site. Quando traduz o conteúdo, a WPML ajustará todas as ligações para outras páginas traduzidas. Isto ajuda tanto os visitantes como os motores de busca a compreender a estrutura do sítio em cada língua.

Breadcrumbs traduzidos
Breadcrumbs traduzidos

2. Como escrever um eficiente conteúdo para SEO multilingue

SEO para sítios multilingues é o mesmo que SEO para sítios unilingues. O seu conteúdo deve ser dirigido às pessoas e não tentar manipular os motores de busca.

Tanto para os visitantes como para os motores de busca, o seu conteúdo deve:

  1. Ter títulos claros e descritivos
  2. Usar subtítulos úteis
  3. Usar linguagem simples e clara
  4. Foque em que os seus visitantes procuram e dê-lhes a informação de que necessitam
  5. Deixe claro como continuar no seu site para satisfazer os visitantes (chamadas de ação claras)

Na maioria dos sítios multilingues, escreve-se primeiro o conteúdo numa língua e depois traduz-se para outras línguas. Tem de se certificar de que a tradução irá preservar os seus esforços no SEO.

Para incluir um bom SEO no seu processo de tradução, é necessário que o faça:

  • Explique aos seus tradutores quais os textos que são especialmente importantes para SEO
  • Para dizer aos seus tradutores como traduzir especificamente textos-chave (palavras-chave SEO)
  • Certifique-se de que o texto traduzido é claro para o seu público em diferentes línguas

O Editor de Tradução Avançada do WPML mostra aos seus tradutores o significado de cada campo do texto. Eles verão claramente qual é o título da página, meta-descrição, e títulos.

Tradução de campos SEO
Tradução de campos SEO

O glossário irá ajudá-lo a definir a tradução correcta para as palavras-chave. Irá lembrar os tradutores de como exactamente querem que as palavras-chave apareçam quando traduzem.

Glossário do Editor de Tradução Avançada
Glossário do Editor de Tradução Avançada

E, mais importante ainda, o seu texto traduzido deve ser claro e fazer sentido para os seus leitores. Não se esqueça de adaptar a tradução à língua, cultura e intenção dos leitores em diferentes países e não apenas traduzi-la “um a um”.

3. Lembre-se de promover o seu conteúdo traduzido como um SEO multilingue

É aqui que muitos peritos em SEO falham. Um website que tem muitos links de entrada pode ser classificado como grande pela sua língua padrão, mas pouco para todas as outras línguas. Se quiser que o Google preste atenção ao seu conteúdo em diferentes línguas, precisa de trabalhar na construção de ligações em todas as línguas do site.

A criação de links significa apresentar o seu conteúdo a pessoas que escrevem sobre assuntos relacionados e dar-lhes boas razões (éticas) para se ligarem a si. Quando o seu conteúdo serve como material de referência, outros terão todo o prazer em estabelecer uma ligação com ele. Isto demonstra a autoridade à Google e conduz a melhores posições de pesquisa.

Procura um plugin SEO compatível?

Veja o nosso post no blog comparando 3 plugins SEO menos conhecidos do WordPress. Os três estão cheios de grandes características e compatíveis com WPML.

Para ver se o plugin SEO que já está a utilizar é compatível, verifique a nossa lista de Plugins SEO Multilingues Prontos para SEO.