Skip Navigation
Обновлено
22 февраля, 2023

Многоязычное SEO позволит Вашему сайту занимать высокие позиции в поисковых запросах на разных языках. Мы обучаем техническим и содержательным стратегиям для достижения этой цели.

1. Что нужно установить и настроить для многоязычного SEO

Чтобы Ваш сайт хорошо ранжировался в поисковой выдаче, Google должен понимать его содержание. На многоязычных сайтах Google также необходимо понимать, что переведено и какую аудиторию обслуживает каждый язык.

Чтобы понять многоязычное содержание Вашего сайта, Google (и другим поисковым системам) необходимо следующее:

  • URL-адреса (языковой параметр, слаги)
  • Что является переводом чего (переключатель языков и ссылки на hreflang)
  • Структура сайта (хлебные крошки и внутренние ссылки)

Плагин WPML обрабатывает все это, чтобы Вы могли сосредоточиться на контенте.

WPML добавляет язык к URL всего переведенного контента (страниц, постов, пользовательских типов и архивов). Вы сами выбираете, как включить язык в URL-адреса.

Опции URL языка
Опции URL языка

WPML автоматически вставляет ссылки hreflang в контент, чтобы Google и другие поисковые системы знали, на каком языке каждая страница и как связаны переводы. Помимо связей hreflang, WPML связывает переводы между собой с помощью переключателей языков. Вы можете включить различные виды переключателей языка с разным дизайном, чтобы соответствовать стилю Вашего сайта.

Различные виды переключателей языка
Различные виды переключателей языка

Поскольку WPML использует различные страницы для хранения переводов, на этих страницах будут создаваться хлебные крошки, ведущие к другим переведенным страницам. Поисковые системы будут понимать полный путь от каждой страницы к корню сайта. При переводе контента WPML корректирует все ссылки на другие переведенные страницы. Это помогает и посетителям, и поисковым системам понять структуру сайта на каждом языке.

Переведенные хлебные крошки
Переведенные хлебные крошки

2. Как писать контент для эффективного многоязычного SEO

SEO для многоязычных сайтов такое же, как и SEO для одноязычных сайтов. Ваш контент должен быть ориентирован на людей, а не пытаться манипулировать поисковыми системами.

Как для посетителей, так и для поисковых систем, Ваш контент должен:

  1. Иметь четкие и описательные заголовки
  2. Используйте полезные подзаголовки
  3. Используйте простой и понятный язык
  4. Обращайтесь к тому, что ищут Ваши посетители, и предоставляйте им необходимую информацию
  5. Дайте понять, как продолжить работу на Вашем сайте, чтобы удовлетворить посетителей (четкие призывы к действию)

В большинстве многоязычных сайтов Вы сначала пишете контент на одном языке, а затем переводите его на другие языки. Вы должны быть уверены, что перевод сохранит Ваши SEO усилия.

Чтобы включить хорошее SEO в процесс перевода, Вам необходимо:

  • Объясните своим переводчикам, какие фрагменты текстов особенно важны для SEO
  • Подсказать переводчикам, как конкретно переводить ключевые тексты (SEO-ключевые слова)
  • Убедитесь, что переведенный текст понятен Вашей аудитории на разных языках

Расширенный редактор переводов WPML показывает Вашим переводчикам значение каждого поля в тексте. Они будут четко видеть, что такое заголовок страницы, мета-описание и заголовки.

Перевод SEO-полей
Перевод SEO-полей

Глоссарий поможет Вам установить правильный перевод для ключевых слов. Это напомнит переводчикам о том, как именно Вы хотите, чтобы ключевые слова отображались при переводе.

Глоссарий расширенного редактора перевода
Глоссарий расширенного редактора перевода

И, самое главное, переведенный Вами текст должен быть понятен и иметь смысл для Ваших читателей. Обязательно адаптируйте перевод к языку, культуре и намерениям читателей в разных странах, а не просто переводите «один к одному».

3. Не забывайте продвигать переведенный контент для многоязычного SEO

Именно здесь многие SEO-специалисты терпят неудачу. Сайт, имеющий много входящих ссылок, может отлично ранжироваться для своего основного языка, но плохо для всех остальных языков. Если Вы хотите, чтобы Google обратил внимание на Ваш контент на разных языках, Вам необходимо работать над построением ссылок на всех языках сайта.

Построение ссылок означает представление Вашего контента людям, которые пишут на смежные темы, и предоставление им веских (этических) причин ссылаться на Вас. Когда Ваш контент служит в качестве справочного материала, другие с удовольствием будут ссылаться на него. Это демонстрирует авторитет для Google и приводит к улучшению позиций в поиске.

Ищете совместимый SEO-плагин?

Ознакомьтесь с нашей статьей в блоге, где сравниваются 3 менее известных плагина WordPress SEO. Все три полны отличных функций и совместимы с WPML.

Чтобы проверить, совместим ли SEO-плагин, который Вы уже используете, ознакомьтесь с нашим списком многоязычных SEO-плагинов.