Skip Navigation
Updated
1 3 月, 2023

多语SEO将让您的网站在不同语言的搜索中排名靠前。 我们教授实现这一目标的技术和内容策略。

1.多语搜索引擎优化需要安装和设置什么

为了让您的网站在搜索中排名靠前,谷歌需要了解内容。 在多语网站中,谷歌还需要了解翻译的内容以及每种语言服务的受众。

为了让谷歌(和其他搜索引擎)了解你的网站的多语言内容,你应该考虑一些基本的SEO因素,例如。

  • URLs (语言参数, 词组)
  • 什么是什么的翻译(语言切换器和hreflang链接)
  • 网站结构(面包屑和内部链接)。

WPML插件处理所有这些,所以你可以专注于内容。

WPML将语言添加到所有翻译内容(页面、帖子、自定义类型和档案)的URL中。 你选择如何在URL中包含语言

语言URL选项
语言URL选项

WPML会自动为内容注入hreflang链接,这样谷歌和其他搜索引擎就能知道每个页面是哪种语言,以及翻译的连接方式。 除了hreflang链接,WPML还使用语言切换器在翻译之间进行链接。 你可以包括不同种类的语言切换器,以配合你的网站的风格设计。

不同种类的语言转换器
不同种类的语言切换器

由于WPML使用不同的页面保存翻译,这些页面将通过其他翻译页面生成面包屑导航。 搜索引擎将理解从每个页面到网站根的完整路径。 翻译内容时,WPML将调整到其他翻译页面的所有链接。 这有助于访客和搜索引擎理解每种语言的网站结构。

已译面包屑导航
翻译的面包屑

2.如何为高效多语SEO编写内容

多语网站的SEO和单语网站的SEO一样。 您的内容应该以人为本,而不是试图操纵搜索引擎。

对于访客和搜索引擎来说,您的内容应该:

  1. 要有清晰和描述性的标题
  2. 使用有用的小标题
  3. 使用简单而清晰的语言
  4. 解决你的访问者正在寻找的问题,并给他们提供他们所需要的信息。
  5. 清楚地说明如何在你的网站上继续满足访问者的要求(明确的行动呼吁)。

大多数多语网站首先用一种语言撰写内容,然后翻译成其他语言。 您需要确保翻译将保留搜索引擎优化付出的努力。

要在翻译过程中包含好的SEO,您需要:

  • 向你的译员解释哪些文本对SEO特别重要
  • 要告诉你的译员如何具体翻译关键文本(SEO关键词)。
  • 确保翻译后的文本对不同语言的受众都是清晰的

WPML的高级翻译编辑器向您的翻译人员显示文本中每个字段的含义。 他们会清楚地看到什么是页面标题、标题和描述。

在高级翻译编辑器中翻译文本和关键词

术语表将帮助您为关键词设置正确的翻译。 它会提醒译员,当他们翻译时,到底希望关键字如何出现。

高级翻译编辑器词汇表

最重要的是,你的翻译文本必须清晰明了,对你的读者有意义。 确保翻译适应不同国家的语言、文化和读者的意图,而不只是“一对一”地翻译。

3.切记推广您的多语搜索引擎优化翻译内容

这是很多SEO专家的失败之处。 一个网站有很多接踵而来的链接,可能在默认语言上排名靠前,但在其他语言上排名靠后。 如果想让谷歌关注您各种语言的内容,您需要在网站所有语言的链接构建上下功夫。

链接建设意味着将你的内容介绍给写相关主题的人,并给他们好的(道德的)理由来链接到你。 当你的内容作为参考材料时,其他人会很乐意链接到它。 这向谷歌展示了其权威性并导致更好的搜索位置。

还在寻找兼容的SEO插件?

请看我们的博文,比较3个不太知名的WordPress SEO插件。 这三个网站都充满了伟大的功能,并与WPML兼容。

要想知道你已经在使用的SEO插件是否兼容,请查看我们的多语种SEO插件列表。